Die berühmteste Edition der Werke von F. M. Dostojewski in deutscher Sprache ist die rote zehnbändige Piper-Ausgabe in der Übersetzung von E. K. Rahsin. "Ein kolossales ebenswerk von unerhörter Kühnheit, von wogender Fülle der Leidenschaften und Geschichte." (Thomas Mann)§§Die mit dem Übersetzerpreis der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung ausgezeichnete Edition, deren größter Vorzug ihre sprachliche und historische Nähe zum russischen Originaltext ist, enthält das vollständige Werk des großen russischen Dichters