Produktbeschreibung
Die chinesischen Gebietsansprüche im Südchinesischen Meer.
Im Südchinesischen Meer beansprucht China etwa 70% der gesamten Meeresfläche sowie alle Inseln in diesem Gebiet. Die VRCh definiert ihren Anspruch betont vage und nur durch eine grobe Linie aus neun Strichen auf Landkarten. Eine Entscheidung des Ständige Schiedshofes im Jahr 2016 erkennt China nicht an. Doch können territoriale Herrschaftsansprüche an offenen Meeresflächen überhaupt auf diese Weise definiert werden und wem stehen das Südchinesische Meer und die Inseln nach völkerrechtlichen Prinzipien zu?
»China's Territorial Claims in the South China Sea«: China claims sovereignty over seventy percent of the South China Sea, including all the islands. China vaguely defines its claims, which are primarily based on the nine-dash-line used exclusively on Chinese maps. A 2016 decision by the Permanent Court of Arbitration condemns China's execution of rights in the area, but does not extend its rule on historic rights or territorial sovereignty. However, can territorial claims previously recognized only for historic bays extend to the open sea? Who is entitled to the South China Sea and its islands according to the principles of international law?